同寮贵公子,好事敌原尝。 晁侯更萧散,不爱囊中装。 步兵玉觥滑,洞庭金丸香。 宛转莼带细,纷纶鲙缕长。 鳆鱼三百饤,岂必河之鲂。 咄嗟事便办,侍御色不忙。 熙熙春台上,醉语各相忘。 汤餠最后出,虽饱别有肠。 愿君善遇客,懽乐殊未央。 不须投车辖,敬举主人觞。
晁端州秀宴席
译文:
我的这些同僚啊,都是富贵人家的子弟,他们喜爱交友、乐于行善的劲儿能比得上战国时的平原君和孟尝君。晁侯这人更是潇洒自在,他根本不把钱财放在眼里。
宴席上,美酒在温润的玉觥中流转,喝起来顺滑爽口;洞庭的橘子散发着阵阵清香,如同金色的丸子般诱人。那细细长长的莼菜,像丝带一样在盘中宛转;切得又细又长的生鱼片,纷纷乱乱地堆放在那里。桌上还摆满了三百盘鳆鱼,哪里还需要那黄河里的鲂鱼呢。
转眼间,各种美食就都准备好了,侍从们神色从容,一点也不慌乱。大家在这如同春日高台般欢乐的氛围里,喝得醉醺醺的,说的什么话都记不得了。
最后上了热汤面,即便大家都已经吃得很饱了,但还是有胃口再品尝这美味。
我希望您能一直这样善待客人,让这欢乐的时光永远都不会结束。您也不用像古人那样投下车辖来留住客人,我这就恭敬地举起酒杯,敬您这宴会的主人。
纳兰青云