都尉声名后,篇章不乏才。 谈高正始际,诗自建安来。 险怪探龙颔,甘珍味豹胎。 阴何长有思,郊岛漫相猜。 白雪凭谁听,黄花入众咍。 楚醒搴水薜,蜀兴动官梅。 晚艇翩翩鸟,秋涛隠隠雷。 水兼天浩荡,山为日崔嵬。 丽藻烦三复,愁肠殆九回。 自惭无世用,庄语笑迂骀。
答资道
译文:
你是那声名远扬的都尉的后人呐,在诗文创作上也颇具才华。
你谈论学问时的境界,堪比正始年间的贤士;所作的诗歌,有着建安文学的风骨。
你探寻诗歌的险怪之境,就像去探取龙颔下的宝珠;诗中的美妙韵味,如同品尝豹胎一样甘美珍奇。
你有着阴铿、何逊那样丰富的情思,可别去理会孟郊、贾岛那种苦吟的风格。
你高雅的诗作如同《白雪》之曲,又有谁能真正听懂呢?你出众的才华,或许会招来众人的嘲笑。
你如清醒的屈原采摘水薜一般,有着高洁的志趣;又似杜甫那样因蜀地的官梅而引发诗兴。
傍晚的小船像翩翩飞翔的鸟儿,秋天的波涛如隐隐传来的雷声。
水天相接,一片浩荡;山峦在日光下显得雄伟高大。
你华丽的辞藻让我反复诵读,我这愁肠都快被搅得九转千回了。
我自感惭愧,在世上没什么用处,只能用庄重的话语自嘲像那驽钝的劣马。
纳兰青云