挽兖守程大卿四首 其四
忆昨湘江上,追风送使帆。
青云方满路,丹旐忽垂縿。
燕舞难重见,霞杯不复衔。
遥怜三径菊,冷落对双岩。
译文:
记得往昔在湘江之上,那场景仿佛疾风追逐着您出行的船帆,您意气风发地远去。
那时的您,仕途上如同青云满路,一片光明、前途无量。可谁能想到,如今丧车的红色旗帜却低垂着,您已然离世。
曾经与您一同观赏燕子飞舞的欢乐场景,以后再也难以重现了;那些与您举杯共饮、畅叙情谊的美好时光,也一去不复返,我再也不能与您一同手持酒杯开怀了。
我在远方,满心怜惜那庭院小径旁的菊花,它们如今孤零零地开放着,冷冷清清地面对着那两座山岩,就如同失去了您的世界,变得寂寥又凄凉。