卜居
桑弧蓬矢是男儿,故国松楸亦重违。
架搆自知惟壁立,绸缪谁敢羡翚飞。
桑麻地狭妻孥笑,堂庑簷低燕雀稀。
清世薄才何所用,求田问舍未应非。
译文:
用桑木做的弓,蓬梗做的箭,男儿生来就该有四方之志,但对于故乡祖坟所在之地,我也实在难以离弃。
我自己清楚,这辈子就只能像墙壁一样立在世间,没什么大的建树,谁又敢奢望能有像五彩野鸡展翅高飞那样华丽的成就去精心谋划一番事业呢。
家里种桑麻的地太少,妻子儿女都不免笑话我。房屋堂前走廊的屋檐很低,连燕雀都很少来这里栖息。
在这清平之世,我才能浅薄,又有什么用呢?像古人那样去购置田地、房产,也许也不见得就是错的。