此日足可惜,此樽何可辞。 人生信浮寓,老境将安之。 念昔青衿岁,九七殊未知。 忽忽俯仰间,复见趋庭儿。 名系冗从籍,顾亦胡能为。 抚此多病躯,敢有黄发期。 每虞毙奔走,明哲永见嗤。 后日卖刀剑,买牛耕故陂。 不惮力作勤,农事有闲时。 慨想无心子,清言真我师。
此日足可惜
译文:
今天这样的时光实在值得珍惜,这杯酒又怎么能推辞不喝呢。
人生啊,确实就像暂时寄居在世间,人到了老年,又能去往何处呢。
回想我当年还是个穿着青衿的学子时,连许多基本的道理都还不明白。
时光匆匆,俯仰之间,我都已经看到自己的孩子在我面前恭敬地聆听教诲了。
我的名字挂在那些闲散侍从的名册里,可我又能有什么作为呢。
抚摸着自己这多病的身躯,哪里还敢奢望能活到头发金黄的高寿之年。
我常常担心自己会在奔波忙碌中倒下,被那些明智的人永远嘲笑。
日后我要卖掉刀剑,买头牛到以前的山坡去耕田。
我不怕劳作辛苦,毕竟农事还有空闲的时候。
我感慨地想起那无心无念、淡泊处世的人,他的清谈真可算是我的老师啊。
纳兰青云