留侯庙下作

文成念韩痛,破产伺强秦。 千金募健士,椎断属车尘。 东去变名姓,浮游淮泗滨。 忍耻奉遗履,得书何老人。 十年风云会,赤帝资经纶。 鸿门祸端结,一言即解纷。 英彭既合纵,楚项提孤军。 伟哉借箸谈,竖儒无复陈。 分疆饵两将,来若从龙云。 释怨俾侯印,谋销蛇豕群。 定都天府国,推功归奉春。 四老落吾术,拂巾辞隠沦。 东朝羽翼就,楚调徒悲辛。 出处能事毕,致君终乞身。 岂眷万户封,仅与萧酂均。 淮阴败晚节,顾亦非吾伦。 愿访赤松子,逍遥云汉津。 强饭示终殁,爽灵方上宾。 严祠镇川湄,余泽及斯民。 客子老将至,低回冗从臣。 慙无应时策,肝膈空轮囷。 可教固无类,慨然辄求伸。 未应终万古,黄石独能神。

译文:

留侯张良因韩国灭亡而痛心疾首,不惜散尽家财,一心伺机报复强大的秦国。 他拿出千金招募壮士,在博浪沙用大铁椎袭击秦始皇,可惜只击中了副车扬起的尘土。 行刺失败后他向东逃去,隐姓埋名,在淮水和泗水之滨四处漂泊。 他能忍受屈辱为老人拾取掉落的鞋子,最终从这位神秘老人那里得到了《太公兵法》。 十年之后时来运转,他辅佐汉高祖刘邦,为其出谋划策治理天下。 鸿门宴上刘邦遭遇大祸,张良一番言辞就化解了这场危机。 英布、彭越联合起来,项羽则陷入孤军作战的困境。 张良借筷子为刘邦谋划局势,那些迂腐儒生再也无话可说。 他建议用分地的办法来吸引韩信和彭越这两位将领,他们就像追随蛟龙的云一样纷纷前来。 他还建议刘邦舍弃怨恨封雍齿为侯,以此消除了心怀不满者的隐患。 在定都的问题上,他把功劳归于娄敬,最终选定了关中这个天府之国作为都城。 他设计让商山四皓出山辅佐太子,这四位老人告别隐居生活,来到了朝堂。 太子有了商山四皓的辅佐,势力稳固,戚夫人想让赵王如意取代太子的想法只能化为悲叹。 张良一生该做的事都已完成,辅佐君主成功后便请求辞官归隐。 他并不眷恋万户侯的封赏,其地位仅仅和酂侯萧何相当。 淮阴侯韩信晚节不保,和张良自然不可相提并论。 张良一心想要追随赤松子,在云霄天河间逍遥自在。 他假装强撑着吃饭,向世人表示自己将要去世,实际上他的神魂已经飞升成为上宾。 如今,庄严的留侯祠镇守在河岸边,他的恩泽还惠及着这里的百姓。 我这个游子已经渐渐老去,只是个闲散的小官,徘徊不已。 惭愧的是我没有应对时势的良策,心中空有一腔抱负却无法施展。 其实可以教诲的人本就不分类别,我总是感慨自己想要一展身手。 不应该永远如此,难道只有黄石公指点的张良能够成就神奇的功业吗。
关于作者
宋代贺铸

贺铸(1052~1125) 北宋词人。字方回,号庆湖遗老。汉族,卫州(今河南卫辉)人。宋太祖贺皇后族孙,所娶亦宗室之女。自称远祖本居山阴,是唐贺知章后裔,以知章居庆湖(即镜湖),故自号庆湖遗老。

纳兰青云