题陶靖节集后
渊明不乐仕,解组归柴桑。
溯风北窗下,坦腹傲羲皇。
储粟既屡空,乞食何惶惶。
有身即大患,斯语闻伯阳。
顾我亦多忤,丘樊思退藏。
慙无辟粒术,圭勺耗官仓。
译文:
陶渊明不喜欢做官,辞去官职回到了柴桑老家。
他迎着北风,在北窗之下袒露着腹部,悠然自得,那姿态仿佛比远古的伏羲还要自在。
他家里储存的粮食常常耗尽,出去讨饭的时候也是一副惶惶不安的模样。
“有了身体就是最大的忧患”,这话是老子说的。
看看我自己,也是在世间屡屡遭遇不顺,也想着回到山林田园隐居起来。
可惭愧的是我没有辟谷不吃粮食的本领,还得靠消耗官府粮仓里的那一点点俸禄来维持生活。