冰泥断道雪塞门,远坊累日无行人。 卧闻喧呼谁叩阍,稚子往问鹿骇奔。 黄生学诗用力新,急手疾口如翻盆。 冲风踏冻送七言,要令寒屋回春温。 是时积阴又黄昏,叫闹索火惊四邻。 迩来结字稳且匀,岂不见我参寥君。 嗟吾老矣心尚存,后来得子空马群。 径须赤手缚麒麟,四大海水一口吞。 丈夫意气抗浮云,道逢其人两手分,妬妇拊膺王右军。
答黄生
译文:
道路被冰雪泥泞阻断,大雪封住了家门,附近街巷好多天连一个行人都没有。
我正躺着,忽然听到喧闹呼喊声,是谁在敲门呢?让小儿子去看看,他像受惊的小鹿一样跑了回来。
黄生学习写诗,最近下了很大的功夫,急切地开口谈论诗歌,就像翻转的水盆,滔滔不绝。
他顶着寒风,踏着冻雪,送来一首七言诗,想让我这寒冷的屋子也回温,好似迎来春天。
当时阴云密布,天色又到了黄昏,他在屋里叫着闹着要点火,惊到了四邻。
近来你写的诗,用字精巧妥帖又匀称,难道没见过像参寥君那样出色的诗人风格吗?
唉,我虽然老了,但对诗歌的追求之心还在。后辈之中有了你,就如同马群里出类拔萃的良驹。
你应该赤手空拳去捕捉麒麟,有一口吞下四大海水的气魄。
大丈夫的意气应该高抗浮云,遇到同道中人就倾心相交,可不要像那些善妒的妇人,像王右军(王羲之)曾被人嫉妒时的境遇那样,要大气洒脱。
纳兰青云