度暑无好怀,凭危略幽致。 衣冠蔚如林,从我才一二。 兹山昔深登,岁月谁得记。 尚有名胜流,不与金石悴。 孰知千载后,我与子复至。 烟昏倏见灯,洪发恐无地。 领略章句手,割据英雄志。 兴坏容一瞬,今昔当几喟。 围山缺西北,放目不可制。 归怀纳清境,夜榻成良寐。 零落壁间诗,岂特彼所愧。 会逢南过适,不问西来意。
和寇十一同登寺山
译文:
夏日里度暑,心情总是好不起来,我登上高处,想探寻一下这清幽的景致。周围穿着整齐的人多得像树林一样,可跟我一同登山的只有那么一两个。
这座山我从前也曾深入攀登过,只是过去的岁月太久,谁还记得那是何时呢?山上还有那些曾经的名流贤士留下的事迹,它们不会像金石那样随着时间而磨灭。
谁能料到千年之后,我和你又来到了这里。烟雾昏暗,忽然间看到了灯光,就好像洪灾到来时让人觉得无处可逃。
我们既有领会诗词章句的才华,又有着割据一方的英雄壮志。兴衰成败或许就在一瞬间,古往今来,这样的感慨又有多少次呢?
山的西北方向有缺口,放眼望去,视野辽阔得无法抑制。怀着宁静的心境归来,夜里躺在榻上,能安然地睡个好觉。
墙壁上那些零落的诗篇,那些写诗的人又怎能不感到羞愧呢。要是能遇到往南去的合适时机,我也不会去追问佛法西来的深意了。
纳兰青云