中年患别多作别,早日讳穷常得穷。 勿云一水四十里,衣冠塞郭何人同。 周生子病辍身出,刘子远来今几日。 石家仲叔好少年,颇能厌俗从吾律。 魏君不独相从早,自君之来吾却扫。 岁月磨人孰能久,反复看渠难得好。 湖陵古城风日寒,情义乃知生别难。 高怀已为故人尽,交道应留后代看。
五子相送至湖陵
译文:
人到中年就害怕离别,可偏偏离别之事频繁发生;早些年忌讳贫穷,结果却常常陷入穷困之中。
可别觉得这湖陵不过隔着四十里水路不算远啊,在这热闹的城里,人来人往、衣冠满街,却没有能和我志同道合之人。
周生本来有病在身,还停下手中事出来相送;刘子大老远赶过来,到现在也没待几天呢。
石家的两位兄弟正值青春年少,很能厌弃世俗,遵从我的准则。
魏君不只是很早就和我交往,自从你来到我身边,我就谢绝宾客专心和你相处。
岁月无情,消磨着人,谁又能长久保持意气呢?反复思量这些朋友,真是难能可贵啊。
湖陵这古老的城池,风带着寒意、日色也显得清冷,直到此刻才真正体会到生离死别是多么让人痛苦。
我高尚的情怀已经都交付给了这些故人,咱们之间的交情也应该流传下去,让后代人看看什么才是真正的友谊。
纳兰青云