蔡侯饱学囷千釜,濯足清江起南土。 立谈颇似燕客豪,快夺范睢如坠雨。 东城禽羽未足言,柏直何为口方乳。 蒋侯山中伴香火,三年不厌长斋苦。 平生傀落有谁同,要得张侯三日语。 昼闲那自运甓忙,时清不用闻鸡舞。 桓荣欢喜见车马,书册辛勤立门户。 自当食肉似班超,猛虎何尝窥案俎。
用文潜馆中韵赠蔡学正天启
译文:
蔡侯你学识渊博,那丰富的才学就如同装满千釜粮食的粮仓。你从南方的清江边崭露头角,洗净双脚踏上仕途。
你与人站着交谈,那豪迈的气概很像战国时的燕客;言辞敏捷,快速地驳斥他人,就像骤雨坠落一般干脆有力。
像东城那些无足轻重的人物实在不值得一提,柏直乳臭未干又能有什么作为。
蒋侯在山中伴着香火修行,三年来都不厌烦长期吃斋的清苦。
你这一生洒脱磊落,又有谁能与你相同呢?你一心想要和张侯畅快地交谈三日。
白天闲暇之时,你也不会像陶侃那样徒劳地运甓来磨炼自己;在这太平盛世,也不用像祖逖那样闻鸡起舞来准备报效国家。
桓荣看到自己的学生乘上华丽的车马而满心欢喜,他自己通过辛勤钻研书册来建立起学术的门户。
你自然会像班超一样有封侯食肉的远大前程,猛虎又怎么会去窥视那案板上的俎肉呢。
纳兰青云