杜公文史不读律,平反世称徐有功。 官为列卿位亦显,臯陶事与礼乐同。 书生骫骳笑法令,弦歌不愧陵陂中。 众贤和豫治乃举,但愿主圣朝廷公。 白头典校汉天禄,未烦载酒如扬雄。 自言臣老应报国,五马便去如飞鸿。 京东耳闻事可数,似说振贷仓储空。 裕民诚患力不足,措国岂与民俱穷。 才难所要遇事了,仁厚未免无能蒙。 囊中餐玉百未试,干越在匣光生虹。 却嗟铅椠坐弃日,伊我何补羞儿童。 力能如虎安敢尔,鬓毛幸未成老翁。 亦思一郡效尺寸,官卑未许伸喉咙。 饱知世事祗坐啸,又看马鬣吹西风。 平生放意在云水,落身尘土禽闭笼。 经时无酒对佳客,借与歌舞开心胸。 公行媌曼载双舸,谁与客劝琉璃钟。
送直阁杜君章守齐
译文:
杜公精通文史却不局限于读法律条文,他为案件平反昭雪,世人都称赞他如同唐代的徐有功一般。他官至列卿,地位也算显赫,他所从事的司法之事,就如同上古贤臣臯陶所做的一样,和礼乐教化有着同等重要的意义。
那些迂腐书生嘲笑法令繁琐不合理,而杜公在任上以礼乐教化治民,不愧于一方百姓。众多贤才和谐相处,国家的治理才能顺利开展,只希望君主圣明,朝廷公正无私。
杜公白头之年还在皇家藏书馆担任典校之职,不像扬雄那样需要别人载酒来求学。他自己说年纪大了更应报效国家,于是就像飞鸿一样,毫不犹豫地驾着五马之车前往齐州赴任。
京东地区的事情我有所耳闻,好像听说那里因赈济灾民,仓库里的粮食都快空了。想要让百姓富裕起来,实在担心能力有所不足,但治理国家怎么能让国家和百姓都陷入穷困呢?
人才难得,重要的是能把遇到的事情妥善解决,不过过于仁厚有时也难免会被人认为没有能力。杜公身怀诸多治国良策,就像匣中的干越宝剑,光芒如虹却还未完全施展。
我却只能空坐在这里,拿着笔从事著述,白白地浪费时光,我又有什么作为呢,真是连儿童都不如,感到羞愧。我即便有力能如虎的本事也不敢随意施展,所幸鬓发还未全白,还不算老翁。
我也想着到一个郡里去为国家效力,尽自己的微薄之力,可官职低微,没有机会让我表达自己的想法。我深知世事艰难,只能闲坐而无所作为,又看着杜公的车马在西风中远去。
我平生向往自由自在的云水生活,如今却身陷尘世,就像被关在笼子里的鸟儿。很长时间没有美酒招待佳客了,本可以借歌舞来开心解闷。可杜公赴任时带着美貌的歌女乘船而去,以后还有谁来陪客人一起举杯畅饮呢。
纳兰青云