送外舅杜侍御使陕西自徐州移作

建隆以来论人物,得士与古相低昂。 人才历数仁祖世,后生嵬琐无复望。 老成寂莫典刑在,杜公玉立映班行。 少时学问圣贤说,松柏岁寒观老节。 得官乌府不须臾,正色空闻动帷闼。 铄金众口未必然,天与名城慰萧屑。 王师顷缚山西酋,朝廷却怀西顾忧。 凉州旄钺何足恃,岐陇须公勤传邮。 平生经国有雅意,乘流得坎惟所值。 作官施设要近民,金马严徐等儿戏。 诏书宽大人乐生,吏安为弛威不行。 金城那可无粟守,尧舜与民宁并耕。 茶盐资国何必古,俗儒徇名不知务。 精神折冲在本强,要以雍容在苍遽。 知无不为公自期,岂弟君子神所私。 秦山渭水照车马,属城列县观威仪。 此行属任良不恶,金鱼新佩明光墀。 谁言直谏居内少,淮南盗铸烦抚绥。 时平王度日金玉,岁晚汲公还见思。

译文:

从建隆年间以来品评人物,本朝所得到的贤才和古代相比也毫不逊色。 细数人才辈出的时代要属仁宗在位之时,可后来的年轻人大多庸碌猥琐,让人看不到希望。 那些德高望重的前辈虽然渐渐凋零,但典范的品格依然留存。杜公您如玉树般挺立在朝臣之中。 您年少时就钻研圣贤之学,如同松柏在岁寒时节更显坚贞的气节。 您任职御史台时间不长,就以刚正的态度让朝堂都为之震动。 众人的诋毁之言不一定是事实,上天赐予您重要的州城来抚慰您的落寞。 不久前朝廷军队擒获了山西的首领,但朝廷仍然担忧西部的局势。 凉州的军事力量哪里值得依靠,岐陇之地还需您勤勉地传递消息、统筹事务。 您平生就有治理国家的远大志向,无论是顺境还是逆境都能坦然面对。 为官施政要贴近百姓,像金马门的严助、徐乐那样的言辞应对不过是儿戏罢了。 如今诏书宽厚,百姓乐于生活,官吏为了安逸而放松了威严的执法。 坚固的城池怎么能没有粮食储备来坚守,就算是尧舜也会和百姓一起劳作。 茶盐之利有助于国家,何必拘泥于古法,那些俗儒只知道追逐虚名而不懂得务实。 要在根本上强大起来才能在无形之中克敌制胜,面对紧急情况要从容不迫。 您以知无不为作为自己的准则,您这样和乐平易的君子是被神明所眷顾的。 秦山渭水映照您的车马,下属的州县都能看到您的威严仪态。 这次出行所担负的任务很不错,您新佩上金鱼袋站在明光殿的台阶上。 谁说直言进谏的人在朝廷内少呢,淮南地区盗铸钱币的事还需要您去安抚治理。 如今时世太平,国家的法度如金玉般珍贵,到了晚年您也会像汲黯一样被人思念。
关于作者
宋代晁补之

晁补之(公元1053年—公元1110年),字无咎,号归来子,汉族,济州巨野(今属山东巨野县)人,北宋时期著名文学家。为“苏门四学士”(另有北宋诗人黄庭坚、秦观、张耒)之一。曾任吏部员外郎、礼部郎中。 工书画,能诗词,善属文。与张耒并称“晁张”。其散文语言凝练、流畅,风格近柳宗元。诗学陶渊明。其词格调豪爽,语言清秀晓畅,近苏轼。但其诗词流露出浓厚的消极归隐思想。著有《鸡肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。

纳兰青云