洞房飞香作春雾,仙人劝酒香中语。 明眸第二紫云娘,莺学歌声柳如舞。 蹙眉长歌澧有兰,银钩请君春草篇。 繁弦高张烛烧夜,玉壶未尽参在天。 春泥雪消淮上路,东风浪头惊客𫇛。 恼公旧事几梦魂,过眼相逢一风雨。 黄流清洛上天汉,吴山洞庭藏水府。 谩题诗句寄归舟,江口风狂那得渡。
代赠
译文:
在那幽深的内室里,香气飘散宛如春日的雾气弥漫。如同仙人一般的佳人在这弥漫的酒香中轻言细语,劝人饮酒。
那有着明亮眼眸的,是排名第二的紫云娘。她歌声婉转,好似黄莺啼鸣;她舞姿婀娜,如同柳丝随风摇曳。
她皱着眉头,深情地唱起那如同《楚辞》中描绘澧水有兰般高雅的歌曲。还拿起笔,用那如银钩般优美的字体,请求你题写春日芳草般美妙的诗篇。
欢快的琴弦声激昂奏响,蜡烛通宵燃烧。美酒还未饮尽,可参星已经高悬在天空,夜已深了。
春天里,积雪消融,泥路变得湿软,这是淮上的道路景象。东风劲吹,江浪汹涌,让客船都为之惊颤。
那些曾让你烦恼的旧时光,不知多少次在梦里萦绕。与她的相逢,就像一场匆匆而过的风雨,转瞬即逝。
黄河之水与清澈的洛水奔腾不息,好似要直上银河。吴地的山峦和洞庭湖水,就像隐藏着神秘的水府。
我徒然地在纸上题下诗句,想要寄给那归去的船只。可江口狂风大作,船只又怎能顺利渡过呢。
纳兰青云