红锦长绦当背垂,紫檀槽稳横朱丝。 美人亭亭面如雪,纤手当弦金杆拨。 弹成丁丁啄木声,春林蔽日春昼晴。 徘徊深枝穿翠叶,玉喙劳时还暂歇。 深园断岭人不知,中有槎枒风雨枝。 蠹多虫老饱可乐,山静花深终日啄。 雄雌相求飞且鸣,高枝砺嘴枝有声。 无功忍使饥肠饱,有意却教枯树青。 疾弹如歌细如语,曲欲终时情更驻。 一声穿树忽惊飞,叶动枝摇不知处。
啄木词
译文:
啄木鸟背上垂着如同红色锦缎般的长羽,它那如紫檀木般颜色的身体稳稳地横在树枝间,好似琴弦般的树枝点缀其上。
有位身姿亭亭玉立、面容白皙如雪的美人,她纤细的手指搭在琴弦上,手持金色琴拨弹奏起来。
她弹奏出的琴音如同啄木鸟啄木时发出的“丁丁”声,让人仿佛置身于春日的树林之中,阳光被繁茂的枝叶遮挡,春日的白昼晴朗而宁静。
仿佛能看到啄木鸟在深深的树枝间徘徊穿梭,穿过翠绿的叶子,它那如玉般的鸟喙劳作一阵后还会暂时停歇。
在幽深的园林和偏远的山岭中,很少有人知晓那里的情况,其中有长满枝丫、历经风雨的树木。
树上蠹虫又多又老,啄木鸟吃得饱饱的很是惬意,山林静谧、繁花深处,它一整天都在那里啄食。
雄啄木鸟和雌啄木鸟相互呼唤,一边飞翔一边鸣叫,它们在高高的树枝上磨砺鸟嘴,树枝都被摩擦出声响。
啄木鸟可不会无功受禄,不会让自己的饥肠仅仅为了饱腹而劳作,它是有意让那些枯萎的树木重新焕发生机。
那急促弹奏的琴音好似动听的歌曲,细微处又仿佛在轻轻低语,曲子快要结束的时候,其中蕴含的情感更加深沉。
突然,一声琴音好似啄木鸟被惊扰,它一下子穿过树林惊飞而去,只见树叶晃动、树枝摇曳,却再也找不到它的踪迹了。
纳兰青云