度关山

度关山,意悠哉,秦关路险行车摧。 秋云沉沉天未晓,关吏正眠关未开。 孟尝逃秦畏秦逐,一日归齐未为速。 重扉当道可奈何,搔首苍茫空驻毂。 主君无言客无计,仰看天星俯相视。 风鸣木响心自惊,咄嗟谩养三千士。 下客趋前敢献诚,为君试效晨鸡鸣。 引声未绝群鸡应,轧轧重门俄彻扃。 马嘶人语车轮转,斗柄斜横夜初半。 奔风捷足欲何追,虎口脱身非素愿。 孟尝好士竟何为,才得鸡鸣狗盗儿。 可怜当日慇懃意,辍食分衣竟为谁。

译文:

我翻越关山,思绪悠然。那秦国的关道路途险峻,车辆都被颠簸得损坏了。秋日的阴云浓重,天色尚未破晓,守关的官吏还在酣睡,关门也未开启。 当年孟尝君逃离秦国,害怕被秦国追赶,即便一天就赶回齐国,都不算快呢。重重的关门横在道路中间,实在让人无可奈何,他只能挠着头,望着苍茫的天色,无奈地停下车子。 孟尝君沉默不语,门客们也无计可施,大家抬头看看天上的星星,又低头彼此对视。风声吹动树木沙沙作响,就让人心生惊恐,唉,孟尝君平日里白白供养了三千门客啊。 这时有个下等门客走上前来,大胆地表示愿意献上计策,他要试着学公鸡打鸣。他刚引吭啼叫,周围的公鸡就纷纷应和起来。很快,那重重的关门就嘎吱嘎吱地打开了。 马儿嘶鸣,人们说着话,车轮开始转动,此时北斗星已经倾斜,夜才过了一半。他们快马加鞭,像疾风一样疾驰,又有什么能追得上他们呢?从虎口中逃脱,这并非孟尝君原本的心愿。 孟尝君喜爱招揽贤士,可最后又得到了什么呢?不过是鸡鸣狗盗之徒罢了。可怜他当日殷勤地对待门客,停下自己吃饭,把衣服分给别人穿,最后到底是为了谁呀!
关于作者
宋代张耒

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

纳兰青云