碧梧含风夏夜清,林塘五月初飞萤。 翠屏玉簟起凉思,一点秋心从此生。 方池水深溪雨积,上下辉辉乱凝碧。 幸因帘卷到华堂,不畏人惊照瑶席。 汉宫千门连万户,夜夜荧煌暗中度。 光流太液池上波,影落金盘月中露。 银阙苍苍玉漏迟,年年为尔足愁思。 长门怨妾不成寐,团扇美人还赋诗。 避暑风廊人语笑,栏下扑来罗扇小。 已投幽室自分明,更伴残星碧天晓。 君不见连昌宫殿洛阳西,破瓦颓垣今古悲。 荒榛腐草无人迹,只有秋来熠燿飞。
飞萤词
译文:
在一个夏夜,碧绿的梧桐树枝条在微风中轻轻摇曳,整个夜晚显得格外清幽。正值五月,树林和池塘边开始有萤火虫飞舞。
我坐在绘有翠色图案的屏风旁,躺在玉制般凉爽的竹席上,心中涌起阵阵凉意,一种如秋的愁绪也从这时萌生。
方形的池塘里,因为溪水和雨水的积聚而水很深,萤火虫在水面上下飞舞,它们闪烁的光芒与那深沉的碧绿池水相互交织,光影纷乱。
幸好,一阵风将帘子卷起,几只萤火虫飞进了华丽的厅堂,它们毫不畏惧人的惊扰,在精美的坐席上闪耀着光亮。
遥想那汉代的皇宫,千门万户相连,每一夜萤火虫都在这幽深的宫殿中闪烁着,仿佛在黑暗中悄然度过时光。它们的光芒在太液池的水波上流淌,影子映照在金盘承接的月中清露之上。
银色的宫殿在夜色中显得苍苍茫茫,玉漏计时的声音缓慢悠长。年年岁岁,这些萤火虫都让人愁绪满怀。失宠的妃子在长门宫中哀怨难眠,手持团扇的美人也为这萤火虫赋诗抒情。
夏日里,人们在避暑的风廊中欢声笑语,有人拿着小巧的罗扇在栏杆下扑捉萤火虫。
那些被扑进幽室的萤火虫依然闪烁着清晰的光亮,它们陪伴着天边的残星,直到黎明,天空泛起鱼肚白。
你看那洛阳西边的连昌宫殿,如今只剩下破瓦颓垣,令人感叹古今兴衰之悲。那里荒草丛生,腐草遍地,早已不见人的踪迹,只有秋天的萤火虫在那里闪烁飞舞。
纳兰青云