寓陈杂诗十首 其一

传舍不可久,束装投新居。 新居亦苟完,佳木颇扶疏。 洒扫寻丈地,琴书遣朝晡。 风云中夜变,大雨如决渠。 落点若强箭,穿我老屋涂。 中夜起明烛,移床护吾雏。 传闻北城隅,老弱堤上庐。 官吏操畚锸,纷纷役千夫。 螘漏或一决,城𬮱变江湖。 吾衰也久矣,岂复惮为鱼。

译文:

这是一首古诗,我会以更通俗易懂的语言将其翻译为现代汉语: 旅馆实在不适合久住,我收拾好行装搬到了新住处。 新住处也只是勉强能住,不过四周有不少树木,枝叶繁茂。 我清扫出一小块地方,摆上琴和书,就这样度过早晚时光。 半夜时分风云突变,大雨倾盆而下,就像水渠决堤一般。 雨滴落下好似强劲的箭矢,穿透了我老屋的泥墙。 半夜我点起蜡烛起身,移动床铺保护我的孩子。 听说北城角那里,老弱之人都住在堤上的草庐里。 官吏们拿着畚箕和铁锹,纷纷驱使着上千人去劳作。 只要蚁穴般的小漏洞一旦决堤,城门就会被淹没成一片江湖。 我已经衰老很久了,哪里还会害怕被水淹没变成鱼呢。
关于作者
宋代张耒

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

纳兰青云