至日离许州

先王重至日,静息资微阳。 闭关绝商旅,后为不省方。 我独何为者,古寺严晨装。 酌酒饮僮仆,披裘冒朝霜。 眷彼道路人,熙然乐而康。 尊酒迭为寿,华衣冒鲜粧。 怀古固非士,远客亦可伤。 悠哉任行止,且复倾吾觞。

译文:

古代的贤明君主非常看重冬至这一天,认为在这天要安静休养,来借助微弱阳气的生发。这一天要关闭关卡,断绝商旅往来,帝王也不外出巡视四方。 可我却是个什么样的人呢?在这冬至之日的清晨,在古寺里认真地整理行装。我给僮仆们倒酒,让他们喝上几口暖暖身子,然后自己披上裘衣,顶着早晨的寒霜就要出发。 看看路上那些人啊,他们都和乐安康。大家相互举杯敬酒祝寿,人们穿着华丽的衣服,打扮得光鲜亮丽。 我既不是怀古伤今的雅士,可作为远离家乡的游子,此时也不免心生感伤。算了吧,人生就这么随心地走走停停吧,还是再干了我这杯酒。
关于作者
宋代张耒

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

纳兰青云