止酒赠郡守杨瓌宝

止酒正似塞决河,厚积薪刍傅砂砾。 坚牢不使见蚁漏,一线才通便奔激。 莫轻弱箭不穿缟,转眼已惊牛弩射。 我今止酒用此法,目前逾月无涓滴。 情钟我辈独痛制,慧通则流那可测。 惩羹端是合吹虀,用玉无疑初谏漆。 脾干胃燥生未省,黄姥无聊怨岑寂。 不忧群饮恼姬翁,但畏独醒嘲楚客。 茫然自恻还自笑,一身心口相仇敌。 何妨二竖即奔忙,不废三婴更滋泽。 平生杯杓不挂眼,一饮便须论斗石。 低心伏老慎勿痴,此身何啻千金值。

译文:

戒酒这件事啊,就好像去堵塞决堤的大河。得先堆积起大量的柴草,再铺上沙石,把堤坝修筑得坚牢无比,不能让它出现哪怕像蚂蚁洞那么小的漏洞。因为只要有一丝缝隙,河水就会奔腾汹涌地冲出来。 可别小看那看似无力的弱箭,说不定连薄薄的丝绢都射不穿,但眨眼间就可能变成像强弩射出的箭一样有威力。我如今戒酒就用这样的方法,到现在一个多月都没沾过一滴酒。 我们这些重情的人,只能强行克制自己喝酒的欲望。那些聪明通达的人,他们的想法和行为难以揣测。就像被热汤烫过的人,以后吃冷菜也会小心翼翼地先吹一吹;当初用美玉劝谏用漆器,这都是有道理的。 我到现在还没感觉到脾胃干燥带来的不适,只可惜酒神被冷落了,它在抱怨这寂寞的日子。我倒不担心和众人一起喝酒时会让老人们烦恼,只是害怕像屈原那样独自清醒却被人嘲笑。 我自己茫然地暗自悲伤,又忍不住自我嘲笑,感觉这心里想喝酒和身体要戒酒的念头,就像一对仇敌。 就算身体里的病魔趁机作乱又何妨,这戒酒也不妨碍像三个婴儿般的精气神得到滋养。 我平生对酒杯本就不太在意,可一旦喝起来就得论斗论石地喝。还是要放下身段,服老吧,别再犯傻了,这身体可比千金还珍贵啊。
关于作者
宋代张耒

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

纳兰青云