老知山林等朝市,扁舟谁能问行止。 长淮十日浪吹沙,春风正搅骊龙睡。 幽人软语破永日,冲泥携手林间寺。 坐中知兄病当已,眉宇氤氲有佳气。 华池神酒不用醒,人生和畅自忘形。 扶持阴德鬼神在,洗除世缘烦恼轻。 东来自惭双鬓改,相逢独觉两眼明。 论诗尚爱淡生活,学道久叹闲名声。 嗟我尘埃费昏旦,补刖自怜闻道晚。 还丹欲问仆仆仙,一庵更伴腾腾睡。 春阴夜薄月朦胧,剧谈烛尽樽亦空。 他日重逢庞处士,可能犹与世人同。
次韵君复七兄见赠
译文:
人到老年,我已明白隐居山林和置身朝堂闹市其实没什么不同,就像那扁舟,谁又能去追问它的行止方向呢?
淮河之上,接连十日狂风卷浪,吹起岸边的泥沙,春风正扰得那骊龙不得安睡。
我与那幽居之人轻声细语,就这样消磨着漫长的日子,还冒着泥泞携手走进山林间的古寺。
坐在众人之中,我看兄长您的病想必已经痊愈了,只见您眉梢间都透着一股祥瑞的气色。
那华池中的神酒,就让人沉醉其中不必醒来吧,人生若能如此和畅惬意,自然就会忘却自身的形骸。
暗中积累的阴德,冥冥之中自有鬼神庇佑,洗净这世间的尘缘俗念,烦恼也就会随之减轻。
我从东边而来,惭愧自己双鬓已经斑白,可与您相逢,只觉得眼前一亮、满心欢喜。
我们谈论诗歌,依旧喜爱那种淡雅自然的风格,追求道业,也早就看淡了那虚无的名声。
可叹我在这尘世的尘埃中,日夜忙碌却昏昏沉沉,就像给砍去脚的人接脚一样,自怜自己明白道理太晚。
我想要向那奔波忙碌的仙人询问还丹之术,然后找一座小庵,伴着慵懒的睡眠。
春夜阴云渐薄,月色朦胧,我们畅快地交谈,直到蜡烛燃尽,酒杯也空空如也。
日后若能再次与兄长相逢,不知是否还和这世间的其他人一样呢。
纳兰青云