君不见汉家左辅百万户,里胥夜惊厌桴鼓。 尔来荆棘露沾衣,只有山河阅今古。 邵侯风流华省郎,三十凭熊两开府。 不须闭阁决田讼,多屑石餠羞鱼俎。 东南文章旧人物,莫愧莼羹便酪乳。 仍烦细阅白沙龙,骕骦一骨今何所。
送邵郎中守同州
译文:
你看呐,汉朝时左冯翊(同州旧属左冯翊)有百万户人家,热闹非凡,里长夜里都被那频繁敲响的战鼓、催征的鼓声惊扰。
但时光流转,如今这里一片荒芜,荆棘丛生,露水都打湿了行人的衣裳,唯有那山河依旧,默默见证着从古至今的兴衰变迁。
邵侯你风流倜傥,本是在尚书省任职的郎官,三十岁就凭借自己的才能两次出任州府长官。
到了同州,你不必像一般官员那样整日闭门处理农田诉讼之类的琐事,在那里能品尝到细碎的石饼,还可以享用鲜美的鱼肴。
你本是东南地区文采出众、有旧家风范的人物,可不要因为到了同州,就觉得只能吃奶酪而愧对家乡的莼菜羹。
还麻烦你仔细查看一下白沙龙的相关记载,那匹像骕骦一样神骏、有着不凡风骨的良马如今又在何处呢?
纳兰青云