韩筋柳骨世不闻,翟公笔力回千钧。 十年声名满四海,淮阳邂逅双朱轮。 老翁空疏亦何有,察公于我意甚真。 高谈亹亹云汉上,一扫阘茸如灰尘。 夜光明月不计数,坐使衰弊生精神。 恨无金玉相报答,还家三叹嗟我贫。 青灯论文夜未分,晓闻门外送使君。 问君舍此去安往,紫皇诏归侍玉宸。 锋铓发硎断犀象,好为明主裁丝纶。 论思献纳乃其职,况公之意常在民。 追还三代旧风采,主以事实致此文。 圣君贤相有美意,笔端与物为阳春。
送翟公巽赴中书舍人
如今世间再也难见到像唐代韩愈文章气势、柳公权书法骨力那样刚健的风格了,而翟公你的笔力却能有回挽千钧的气魄。
十年来,你的声名早已传遍天下。我在淮阳偶然与你这位乘坐双朱轮车的官员相遇。
我这老头子才疏学浅,没什么本事,可你却对我十分真诚。
咱们高谈阔论,那言语如在天河之上般高妙,一下子就把那些平庸琐碎的话题像灰尘一样扫去了。
你如同夜明珠般的妙语连珠数也数不清,让我这个衰颓之人都生出了精神。
我遗憾自己没有金玉来报答你,回到家中只能再三叹息自己的贫穷。
我们曾在青灯下畅谈文章直至深夜也不觉得疲倦,可清晨就听闻门外有人在送你启程。
我问你离开这里要去往何处,原来是天帝下诏书召你回宫侍奉君王了。
你就像刚刚磨好的利刃,能轻易斩断犀象,希望你能好好为贤明的君主起草重要的诏令。
在朝中参与谋划、进献良策本就是你的职责,况且你心里一直装着百姓。
希望你能让国家恢复夏、商、周三代时的美好风采,用实实在在的事来撰写文章。
圣明的君主和贤能的宰相都心怀美意,愿你的笔端能给万物带来如阳春般的生机。
评论
加载中...
纳兰青云