木落风高砧杵伤,孤城更漏入秋长。 寒生疏牖人无梦,月过中庭树有霜。 报落梧桐犹陨叶,知时蟋蟀解亲床。 年年多病浑无寐,静对楞严一炷香。

译文:

秋风劲吹,树叶纷纷飘落,捣衣的砧杵声传来,让人听着心生感伤。在这孤零零的城中,更漏声单调地响着,在这秋夜中显得格外漫长。 寒冷透过稀疏的窗户缝隙钻进来,让人难以入眠,连梦都没有。月光洒过中庭,树木好像被铺上了一层白霜。 那衰败的梧桐树上,依然有叶子在飘落;那通晓时节的蟋蟀,也靠近了床边鸣叫。 这些年我一直体弱多病,常常整夜都无法入睡。此刻,我静静地对着《楞严经》,看着一炷香缓缓燃烧。
关于作者
宋代张耒

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

纳兰青云