题堂下桐
零落当轩两树桐,秋来相伴一衰翁。
寒枝向月空余影,陨叶知时不待风。
故国山川天黯淡,美人音信雁西东。
岁华节物俱寥落,满眼牢愁頼酒攻。
译文:
在堂前,那两棵梧桐已经枝叶凋零。秋天到了,它们就这么默默地陪伴着我这个日渐衰老的老头。
寒冷的树枝在月光下,只留下一片空荡荡的影子。那些飘落的叶子似乎知晓时节已到,不等风来就纷纷落下。
故乡的山川笼罩在黯淡的天色里,我心中思念的美人,她的音信如同那四散分飞在东西两方的大雁,毫无踪迹可寻。
一年的时光和这应季的景物都显得那么寂寥、冷落。我满眼都是无法排遣的忧愁,只能依靠饮酒来暂时消解。