秋日忆家
汩汩流光长远客,年年秋至是离家。
孤城入夜寒更迥,霜月满天归梦赊。
摵摵老桐风后叶,娟娟疏菊雨残花。
茅簷布被犹无力,长走尘埃真可嗟。
译文:
时光如流水般汩汩流淌,我长久地客居他乡。每年秋天一到,我都处于离家漂泊的状态。
孤零零的城池,到了夜晚,寒意显得更加浓重而遥远。寒霜铺满大地,明月高悬天际,想要回家的梦也显得那么渺茫难成。
秋风过后,老梧桐树的叶子沙沙作响,一片一片地掉落。雨后,那疏落的菊花虽依然秀丽,但花朵已残破不全。
我连躺在茅草屋檐下,盖着粗布被子安稳歇息的力气都没有。却还要一直在尘世的纷扰中奔波忙碌,真是让人叹息啊!