山下

山下疏钟日夜催,城头画角五更哀。 流年忽忽愁中过,世事纷纷空里来。 沮溺漫高轻世节,管商空尽济时才。 古来扰扰今何有,一熟黄粱梦已回。

译文:

山脚下稀疏的钟声,从早到晚不停歇地催促着时光流转,城头上的画角在五更天的夜色中发出哀伤的声音。 如流水般的岁月匆匆而过,我都是在忧愁中度过的,世间的种种事情纷繁复杂,就好像是从虚无中涌来一样。 长沮、桀溺这样的隐士,虽然自视清高,坚守着轻视世俗的节操,但那又有什么用呢;管仲、商鞅就算是用尽了他们经世济时的才能,也难以改变什么。 从古至今,世间的纷纷扰扰那么多,到如今又还剩下些什么呢?就如同那黄粱一梦,等到小米饭蒸熟了,梦也就醒了,一切不过是一场空罢了。
关于作者
宋代张耒

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

纳兰青云