自海至楚途次寄马全玉八首 其八

紫蟹双螯荐客盘,倾来不觉酒壶干。 雨多泽国蒲鱼美,秋至楚天风露寒。 老去论交嗟我晚,尊前一笑忆君欢。 红莲幕下无书檄,剩寄新诗满卷看。

译文:

这并不是一首古诗词,而是一首七言律诗。以下是将其翻译成现代汉语: 紫色的螃蟹挥舞着双螯被摆上招待客人的餐盘,我尽情地饮酒,不知不觉间酒壶已经空了。 这里是多水的地方,因为雨水充沛,蒲草和鱼儿都十分肥美;秋天到了,楚地的天空下秋风带着露水透着丝丝寒意。 年纪大了才感叹我与人交往结识太晚,坐在酒樽前,回忆起和你一同欢笑的欢乐时光。 你在那如红莲般美好的幕府之中,若没有撰写文书檄文的繁忙事务,就多寄些新诗给我,让我可以一卷卷地细细品读。
关于作者
宋代张耒

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

纳兰青云