都梁雪天晚望
浮梁淮面欲飞腾,金碧浮屠间玉层。
古岸萧条风卷雪,长河咽绝水浮冰。
留连淮汴残年客,蹭蹬尘埃一老僧。
闻道都梁梅未拆,可随桃李畏严凝。
译文:
在都梁,傍晚时分,我望着淮面上的浮桥,它仿佛要飞腾起来一般。金色和碧色相间的佛塔,错落于洁白似玉的雪层之间,显得格外醒目。
古老的河岸一片萧条冷落,狂风席卷着雪花肆意飞舞。长长的河流好像被冻住了,水流不畅发出呜咽之声,水面上还漂浮着冰块。
我这个滞留于淮水和汴水之间的旅人,在这一年将尽的时候仍漂泊在外。我就像一个在尘世中艰难前行、困顿失意的老僧。
听说都梁的梅花还未绽放,难道它也要像桃李那样畏惧这严寒吗?