赠无咎
快哉亭下水连城,落日断霞相映明。
人在卷帘尊俎里,诗从挥麈笑谈生。
扬州何逊风流在,江夏黄香句法清。
□□□□□□□,□□□□□□□。
译文:
快哉亭下,河水连着城墙流淌,傍晚西沉的落日与零散的云霞相互映照,一片明亮绚烂的景象。
人们坐在卷起帘子的亭中,围绕着摆满酒食的桌子,在这惬意的氛围里,一边谈笑风生,一边挥着拂尘,那美妙的诗句就在这欢快的笑谈中自然生成。
你就如同当年扬州的何逊一样,风流俊逸的才情依旧留存;又好似江夏的黄香,诗作的句法清新雅致。
(由于诗的最后两句缺失,无法进行翻译 )