同周楚望饮华园

杖藜携手踏青苔,潇洒池亭为客开。 柳色渐经秋雨暗,荷香时与好风来。 斜阳似欲粧诗句,新月邀将入酒杯。 身世已甘长寂寞,忘形頼有子徘徊。

译文:

我拄着藜杖,和周楚望手挽手漫步在长满青苔的小径上。那潇洒雅致的池边亭阁,像是特意为我们这些客人敞开怀抱。 柳树的颜色,在渐渐沥沥的秋雨中变得黯淡无光。而荷花的清香,时不时随着那轻柔宜人的风悠悠飘来。 西下的斜阳,好像也想参与进来,为我们妆点美好的诗句。刚刚升起的新月,似乎在发出邀请,要与我们一同把盏,融入这酒杯之中。 我早已甘心在这世间过着长久寂寞的生活,还好有你陪伴在我身旁,让我们能够忘却身份、不拘形迹地尽情欢聚。
关于作者
宋代张耒

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

纳兰青云