连昌宫

长安王气已消磨,吊古遗墟恨怆多。 宫殿成尘新草木,丘陵无主故山河。 雨余耕陇寻遗宝,夜静溪泉响细波。 才子已销泉下骨,百年独讽旧时歌。

译文:

曾经繁华的长安,那象征帝王的祥瑞之气早已消散殆尽,我来到这连昌宫的遗址凭吊古迹,心中满是悲怆与遗憾。 昔日辉煌的宫殿如今已化作尘土,只有新生的草木在废墟上生长;曾经的大好河山依旧,但那起伏的丘陵却没了主人,显得格外荒凉。 雨后,农民在田地里耕种,还能偶尔寻到往昔的遗宝;夜深人静时,溪泉流淌,发出细微的水波声响。 那些才华横溢的文人早已化作泉下白骨,而我独自在这百年之后,吟诵着他们当年写下的旧歌。
关于作者
宋代张耒

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

纳兰青云