和无咎二首 其一
年芳经雨能几许,客愁得暖不肯融。
眼看乳燕行已哺,手种小桃随分红。
世情付睡莫泾渭,物态逢春无异同。
清时頼是未禁酒,须惜红紫转头空。
译文:
春光在这一场场的春雨里还能留存多少呢?我客居他乡的愁绪就算在温暖的天气里也不肯消散。
我眼睁睁看着那乳燕已经长大到可以哺育幼雏了,亲手种下的小桃树也一朵朵地绽放出了鲜艳的花朵。
这世间的人情世故啊,我还是用睡觉来对待吧,不去计较谁是泾谁是渭;万物的形态到了春天,看起来也都没什么不同。
幸好这清平的时代还允许饮酒,可要珍惜这红的花紫的花啊,转眼间它们就会凋零空落了。