仲春乃积雨,和景良未舒。 园林阻幽步,块坐守温炉。 中庭下水鸟,隙地长寒芜。 流红委花外,渟碧涨池余。 商羊未悔祸,椒醑屡传巫。 岂惟政无补,多惭诚未孚。 农事滞南亩,土功隳败圩。 悠哉欲何奈,浊酒且为娱。
仲春苦雨
在仲春时节,却一直阴雨连绵,那原本应有的春日和暖景致,迟迟没有舒展开来。
我本想在园林里悠闲漫步,却被这雨阻拦,只能孤独地守着温暖的炉火。
庭院中央有几只水鸟在雨中徘徊,那空地上已长满了带着寒意的荒草。
凋零的红花堆积在花丛之外,碧绿的池水在池塘里不断上涨,满得快要溢出。
那传说中预示大雨的商羊鸟还在作祟,灾祸未消,巫师一次次地端着椒酒做法事。
我身为官吏,不仅对政事毫无补益,更惭愧的是自己的诚心未能取信于上天。
农人们无法到南边的田地里劳作,修筑堤坝等土木工程也因为这雨而毁于一旦。
面对这一切,我实在是无可奈何,只能暂且借浊酒来排解心中的忧愁,聊以自娱。
评论
加载中...
纳兰青云