余谪居齐安寓郡东佛舍而制不得逾岁今冬遂移居因遣秬秸料理新居作诗示之

孟冬寒气至,北风群木衰。 微霖堕簷瓦,老客卧先知。 二年萧寺客,巾履忽复移。 谁令简书畏,易此鹪鹩枝。 冥冥造化中,毫厘阴有司。 念此虽细事,亦非人所为。 东窗颇明爽,洒扫吾遨嬉。 浊酒为余办,勿使叹空巵。

译文:

我被贬官后居住在齐安,暂时住在郡城东边的佛寺里,而且按照规定不能住满一年。今年冬天我就要搬到新住处了,于是让儿子张秬、张秸去料理新居,还作诗给他们看。 农历十月,寒冷的气息袭来,北风呼啸,树木都渐渐凋零衰败。细微的雨点滴落在屋檐的瓦片上,我这个年老客居他乡的人最先在卧榻上感知到这一切。我在这佛寺里客居了两年,如今又要收拾行装再次搬迁。是那令人畏惧的公文规定,让我不得不离开这像鹪鹩栖息的小小安身之处。在这深奥难测的大自然造化之中,哪怕是极其细微的事情,似乎都有冥冥中的主宰。想想这搬家之事虽然看似小事,但也并非人力所能完全掌控。新住处的东窗十分明亮清爽,我要打扫干净,在那里游玩嬉戏。你们要为我准备好浊酒,可别让我对着空酒杯叹息啊。
关于作者
宋代张耒

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

纳兰青云