北下四望岭,两山中旷平。 萦纡蟠迳术,迤靡分沟塍。 林间樵汲路,垅外牛羊鸣。 落景急晚舂,浅泥闻耦耕。 余红犹落落,高绿或亭亭。 柳间见衡门,欹屋尚峥嵘。 主人掩关去,春芜空复青。 论文挈儿曹,得句怀友生。 安得辋川翁,画此十幅屏。
步下四望亭至东坡柳迳访邠老不遇
译文:
我从四望亭一路往下走,来到了这处地方。两座山峰对峙,中间是一片空旷而平坦的区域。
小路弯弯曲曲地盘绕着,田埂则连绵不断地向远处延伸、划分出一块块的田地。在树林中间,能看到那是樵夫打柴、村民汲水所走的路;田垄之外,传来了牛羊的叫声。
夕阳西下,落日的余晖催促着人们赶忙进行晚炊舂米;浅浅的泥地里,还能听到两人并耕劳作的声响。
残余的红花零零散散地挂在枝头,高高的绿树有的则身姿挺拔。在柳树丛中,我看见了那扇简陋的柴门,倾斜的屋子依旧显得很突出。
可惜啊,主人关上房门出门去了,春天的野草白白地长得那么青绿。
我想到如果能和朋友一起讨论文章,带着孩子们聚在一起,灵感来了吟得诗句,再怀念怀念远方的友人,那该多好。
真希望能有像王维那样的画翁,把眼前这如画的景致画成十幅屏风,让这美景永远留存。
纳兰青云