花开虽可怜,采色不坚久。 譬如玩冰雪,随执随去手。 可悦则生爱,爱灭恼随后。 美好称不祥,此语端易究。 中庭两苍槐,老枿独晚秀。 残春余十日,万叶舒欲覆。 森森翠羽盖,植立分左右。 波涛起风夜,幄幕护炎昼。 其荣无可悦,衰变亦何咎。 欲攀无足玩,欲撷无足嗅。 泊兮初无情,淡也故可守。 病来捐众嗜,味道有真觏。 寄言两苍翁,请与汝此寿。
咏双槐
译文:
花儿开放虽然惹人怜爱,但是它的色彩却不能长久保持。就好像把玩冰雪一样,随手拿着它,它很快就会从手中消失不见。
那些能让人愉悦的东西就会让人产生喜爱之情,而当喜爱之情消逝后,烦恼便会随之而来。人们常说美好的事物往往伴随着不祥,这话仔细琢磨其实很容易理解。
庭院中间有两棵苍槐,它们的老树桩到了晚春才焕发出勃勃生机。暮春时节还剩下十几天,槐树上的万千枝叶舒展着,仿佛要将四周都覆盖起来。
它们就像排列整齐的翠绿色羽盖,直直地挺立在庭院两侧。有风的夜晚,它们枝叶摇动,好似涌起的波涛;炎热的白昼,它们又像巨大的帐幕,为人们遮护着烈日。
它们的繁盛并没有什么能让人特别愉悦的地方,即便衰败了也没有什么可归咎的过错。想要攀折它们,没什么值得把玩的;想要采摘它们,也没什么香气可闻。
它们淡泊宁静,一开始就没有什么情感上的起伏,正因为这份淡薄,所以能够长久地坚守自身。
我生病之后,摒弃了众多的嗜好,在体悟人生道理中得到了真正的领悟。我想对这两棵苍槐说,请让我和你们一样拥有长久的寿命吧。
纳兰青云