通海夜雨寄淮上故人

黄沙浑浑水满川,奔流争岸虎眼漩。 南来舟子惯风水,万斛长船如等闲。 蒙蒙春雨杨柳湿,漠漠人家鸡犬寒。 道途归人寄消息,客行安稳近长安。

译文:

黄河里黄沙翻滚,浑浊不堪,河水涨满了河川,奔腾的水流拍打着河岸,激起一个个像老虎眼睛般的漩涡。 从南方来的船夫早已习惯了风浪和水流,哪怕是承载着万斛重量的大船,在他们眼中也能轻松驾驭,就跟平常事儿一样。 细密如丝的春雨纷纷扬扬,打湿了岸边的杨柳,那雾气弥漫的村落里,鸡犬都瑟缩着,仿佛透着一股寒意。 路上碰到要回家的人,就托他们给远方淮河边上的老友捎个消息,告诉他们我这一路出行平安,如今已经快要靠近长安啦。
关于作者
宋代张耒

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

纳兰青云