岁暮柯山客,端居不出门。 风烟限僻壤,闾井若荒村。 江鸟占寒暑,楼笳报晓昏。 风枝吹断蔓,霜叶拥陈根。 慷慨看星剑,烦愁泥酒樽。 孤烟吹日晏,寸炭语宵分。 未肯伤麟泣,还须视舌存。 可能天理错,难与俗人论。 魑魅徒为尔,枭鸾竟异群。 江湖休浩渺,心拱北辰尊。
岁暮闲韵四首 其一
译文:
在这一年将尽的时候,我这个客居柯山的人,安安静静地待在家里,都不出门。
外面的风烟阻隔了这里与外界的联系,这里偏僻得很,村落就像荒村一般,冷冷清清。
江上的鸟儿似乎能感知寒暑的变化,城楼上的胡笳声早晚报时,让我知道时光的流转。
狂风把树枝上的断蔓吹得到处都是,寒霜中的树叶堆积在老树的根旁。
我情绪激昂地看着那把星剑,满心的烦闷忧愁只能借酒来排解。
孤独的炊烟在黄昏中飘散,天色渐晚,在寒夜里,小小的炭火似乎也在和我轻声诉说着到了深夜。
我不会像古人那样为麒麟的遭遇而哀伤哭泣,我也知道自己还保留着说话的能力。
我不相信天理是错误的,只是这想法很难和那些庸俗的人去理论。
那些魑魅魍魉之徒尽管在那里兴风作浪吧,但他们终究和贤良之士不是一类人。
江湖啊,你不必如此浩渺空旷,我的心始终尊崇着如同北极星一样的正道。
纳兰青云