草木秋微警,山川夏已深。 迎风云卷幕,沉日水浮金。 晚鸟吟高木,霏烟暝远林。 杖藜循野泽,谈笑不行吟。
晚凉行稻畦间
译文:
在这凉爽的傍晚,我漫步在稻田的田埂之间。此时,草木似乎已微微感知到秋天的脚步即将来临,而夏日的气息在山川之间仍留存得深沉浓厚。
抬头望去,天空中涌起的云朵,好似被一只无形的手迅速卷起的巨大幕布,它们快速地移动着。再看那西边即将落下的太阳,它的余晖洒在水面上,波光粼粼,仿佛是金色的光芒在水面上浮动,闪耀夺目。
高处的树木上,晚归的鸟儿发出阵阵啼鸣声,仿佛在诉说着一天的见闻。远处的树林,被一层薄薄的烟雾所笼罩,随着暮色渐浓,那片树林也渐渐模糊在这苍茫的夜色中。
我手持着藜杖,沿着野外的湖泽缓缓前行。一路上,我和同行的人有说有笑,沉浸在这美妙的自然景色里,都顾不上吟诗抒怀了。
纳兰青云