秀蔓

秀蔓依簷老,寒枝映屋疏。 寒暄候虫报,昏旦老鸡呼。 已饭新收稻,仍烹自种蔬。 邻邦有佳酿,冲雨隔江沽。

译文:

翠绿的藤蔓缠绕在屋檐边,随着时光渐渐老去,带着几分沧桑;那透着寒意的树枝,稀疏地映照着屋子,显得格外清冷。 天气的冷暖变化,都由那些虫子的动静来告知我们;白天与黑夜的交替,全靠那只老母鸡的啼叫来提醒。 我刚刚品尝了新收获的稻米煮成的饭,还吃了自己亲手种植的蔬菜烹煮的菜肴。 听说邻村有美味的佳酿,即便外面下着雨,我也打算穿过江水去那里把美酒买回来。
关于作者
宋代张耒

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

纳兰青云