宿州

野云不作雪,仲冬气犹蒸。 岸雨湿枯柳,北风生浪声。 昨日饮我者,主人出金觥。 酒薄亦足醉,青蛾惯逢迎。 纷纷舟车地,主吏困怨憎。 樽罍备人事,起论爱客诚。 世途聊复尔,物态恶分明。 十年五往返,抚事感飘零。

译文:

野外的云朵没有化作雪花飘落,虽是仲冬时节,天气却还带着闷热之气。 岸边的雨打湿了干枯的柳树,北风呼啸,掀起波浪,发出阵阵声响。 昨天招待我饮酒的主人,拿出了精美的金酒杯。 酒虽然淡薄,但也足以让我沉醉,歌女们熟练地迎来送往、殷勤陪侍。 这里是舟车往来、人来人往十分热闹的地方,主管的官吏被各种埋怨和憎恶所困扰。 摆上酒具应酬人事,主客起身交谈,尽显主人待客的诚意。 这世间的道路也不过如此啊,事物的情态实在不宜分得太清楚。 十年间我已经五次往返于此,回想过往之事,感慨自己漂泊无依、身世飘零。
关于作者
宋代张耒

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

纳兰青云