锦帐含香士,高名压搢绅。 南昌移皂盖,东颍憩朱轮。 孝悌资延寿,耕桑頼信臣。 优游千里治,谈笑六朝均。 竟日庭无讼,期年俗已淳。 休夸两岐秀,未若四时春。 近远皆沾泽,施为固有神。 欢讴连别壤,美绩播严宸。 夙慕冰壶洁,终期骥足伸。 燕闲成吏隠,萧洒得湖滨。 烟柳笼亭槛,云波荡钓纶。 微风牵藻荇,小棹送鲈莼。 缪作堂中客,惭陪席上珍。 开樽宁草草,延语每谆谆。 龌龊才非异,吹嘘意独亲。 摘鞍方邂逅,揽辔又逡巡。 丽巧裁新咏,缄题及鄙人。 曹刘风自古,李杜格殊伦。 拜赐欣愉甚,临分感叹频。 悠悠京国路,重染满衣尘。
呈知府司封二十韵
译文:
这是一首五言排律,下面为你将其翻译成现代汉语:
那住在锦帐中满身书香的贤士啊,他的崇高名声让朝中官员都为之折服。
他曾在南昌为官,所乘的皂盖车辗转,如今来到东颍,停下了那朱轮华车。
他以孝悌之道治理地方,助力百姓延年益寿,百姓们安心耕织,全仰赖这位诚信的好官。
他轻松地把这一方千里之地治理得井井有条,谈笑间处理政务,能与六朝的贤能官员相媲美。
整日里衙门庭院都没有诉讼案件,过了一年当地的风俗就变得淳朴了。
别再夸赞那些长出双穗的好庄稼了,他的治理就像四季如春般让百姓受益。
无论远近的百姓都受到他的恩泽,他的作为仿佛有神明相助。
欢快的歌谣在相邻的地方都能听到,他的美好政绩传到了皇帝的耳中。
我向来仰慕他如冰壶般高洁的品格,也期待他能像千里马一样尽情施展才能。
闲暇之时他如同隐居的官吏般自在,潇洒地在湖滨生活。
如烟的柳树笼罩着亭台栏杆,云影下的水波中有人悠闲地荡着钓丝。
微风轻轻牵动着水中的藻荇,小船载着鲈鱼和莼菜悠悠而来。
我很惭愧地作为堂中的宾客,陪坐在这珍贵的宴席上。
他摆开酒杯,绝非草率应付,与我交谈时总是那么诚恳耐心。
我本是个才能平庸、见识短浅之人,他却格外看重我、鼓励我。
我刚刚下马与他偶然相遇,转眼间又要整理缰绳准备离去。
他才华横溢,精心创作了新的诗篇,还题赠给我这个平凡之人。
他的诗风有着曹刘的古朴遗风,格调如同李杜般超凡绝伦。
我得到他的赠诗欣喜万分,临分别时更是感慨不已。
那通往京城的道路漫长悠远,我又要踏上征程,让身上沾满尘土了。
纳兰青云