峥嵘卢山高,下看三江水。 青天瀑布飞,白日看烟起。 人家闲崦口,石道乔松底。 似窥仙刹丽,翠影乱螭尾。 亭亭两金闾,妙拥青云里。 瞻言古堂侧,绛幔垂乌几。 煌煌重瞳君,玉带横文绮。 名为天下笑,身系降生邸。 辛苦万厄功,一戏直童子。
咏圆通崇胜院
译文:
那高耸险峻的庐山啊,屹立在那里,站在山上向下俯瞰,能看到三条大江奔腾流淌。
晴朗的天空下,瀑布如银河飞泻,气势磅礴;在明亮的白昼里,山间烟雾袅袅升起。
山坳口处,人家错落分布,生活显得闲适安然;石头铺就的小道,蜿蜒在高大的松树底下。
仿佛不经意间窥见那华丽的寺院,寺院的翠影重重叠叠,在如螭尾般的建筑装饰间交织错乱。
两座金色的楼阁亭亭玉立,美妙地簇拥在青云缭绕之中。
遥望着那古老的殿堂一侧,红色的帷幕垂落在黑色的几案之上。
那曾经显赫一时的帝王啊,身着玉带,服饰华美如锦绣。
可他却做出被天下人耻笑的事情,最终被困在自己出生的府邸。
他辛苦建立了历经无数艰难的功业,到头来这一切就如同孩童的一场嬉戏般,毫无意义。
纳兰青云