咏圆通崇胜院

峥嵘卢山高,下看三江水。 青天瀑布飞,白日看烟起。 人家闲崦口,石道乔松底。 似窥仙刹丽,翠影乱螭尾。 亭亭两金闾,妙拥青云里。 瞻言古堂侧,绛幔垂乌几。 煌煌重瞳君,玉带横文绮。 名为天下笑,身系降生邸。 辛苦万厄功,一戏直童子。

译文:

那高耸险峻的庐山啊,屹立在那里,站在山上向下俯瞰,能看到三条大江奔腾流淌。 晴朗的天空下,瀑布如银河飞泻,气势磅礴;在明亮的白昼里,山间烟雾袅袅升起。 山坳口处,人家错落分布,生活显得闲适安然;石头铺就的小道,蜿蜒在高大的松树底下。 仿佛不经意间窥见那华丽的寺院,寺院的翠影重重叠叠,在如螭尾般的建筑装饰间交织错乱。 两座金色的楼阁亭亭玉立,美妙地簇拥在青云缭绕之中。 遥望着那古老的殿堂一侧,红色的帷幕垂落在黑色的几案之上。 那曾经显赫一时的帝王啊,身着玉带,服饰华美如锦绣。 可他却做出被天下人耻笑的事情,最终被困在自己出生的府邸。 他辛苦建立了历经无数艰难的功业,到头来这一切就如同孩童的一场嬉戏般,毫无意义。
关于作者
宋代崔𬸘

崔𬸘(一○五七~一一二六),字德符,雍丘(今河南杞县)人。父毗徙居颍昌,遂为阳翟(今河南禹县)人。哲宗元祐九年(一○九四)进士(《墨庄漫录》卷三),调凤州司户参军,筠州推官。徽宗初立,为相州教授。以上书入邪等,为蔡京所免。政和中,调绩溪县令。宣和中监西京洛南稻田务,亦以事免。六年(一一二四),起通判宁化军,召为殿中侍御史。钦宗继位,授右正言。未几,以龙图阁直学士主管嵩山崇福宫,命下而卒,年七十。事见《新安志》卷五、《永乐大典》卷二七四四《祭崔正言文》,《宋史》卷三五六有传。崔𬸘诗,据《道乡集》、《墨庄漫录》等书所引录,编为一卷。

纳兰青云