静坐焚香念念中,念中须见己形容。 生成本藉铅中汞,变化端由火里龙。 二八莫辞频采造,一三还用苦交冲。 此中有路通天去,可把尘踪继赤松。
金丹诗四十八首 其四六
译文:
这首诗带有浓厚的道教炼丹、修行意味,以下是大致的现代汉语翻译:
静静地坐着,焚烧着香,沉浸在每一个念头之中,在这念头里一定要见到自己内在的模样。
生命的本源实际上依靠的是铅中的汞(在道教炼丹术语中,“铅汞”有特定象征意义),而变化的关键则源自火里的龙(同样是炼丹术语,有其特殊指代)。
在炼丹修行的过程中,对于“二八”(可能代表特定的物质配比或修行阶段)这样的情况,不要推辞频繁地进行采炼制造;对于“一三”(也是炼丹术语)这样的情况,还要苦苦地让它们相互交融、冲和。
在这修行炼丹的过程当中,其实是有一条能够通向天界的道路的,通过这样的修行,就可以追随赤松子(古代神话中的仙人)的踪迹,摆脱尘世的羁绊。
纳兰青云