建勋各有志,而我齿已疏。 除书喜之子,试吏东海隅。 满怀贮忠义,陈编陋严徐。 平生困末路,龙蠖意不舒。 定交青云表,凛凛国士徒。 执颜肯顾我,曾未鄙非夫。 破愁有斯人,我邻知不孤。 危言解补天,决折已非图。 成名聊尔尔,国器自时须。 收功从兹始,良骥骛修途。 开樽稍黔突,惭愧饭与刍。 闭户待子归,看我所著书。
送秦少章
译文:
每个人都有建立功勋的志向,可我如今年纪已大。
很高兴朝廷任命秦少章你,去东海之滨担任官职。
你心中满是忠义之情,在你眼里,像严助、徐乐这些记载于史册的人物也显得浅薄。
你这一生一直困于末路,就像龙蛇蛰伏,志向难以舒展。
我们在志趣高洁的氛围中结为好友,你是那令人敬畏的国士。
你愿意和我结交,从未轻视我这个平凡之人。
有你这样的人能排解我的忧愁,我知道自己虽处陋邻也并不孤单。
如今你直言进谏想补救时政的想法怕是难以实现了,这已不是当下该谋划的事。
现在成名不过是小有所成罢了,国家正是需要你这样栋梁之才的时候。
建功立业就从现在开始,你就像良马奔驰在漫长的征途上。
我为你摆开酒杯践行,仓促得连烟囱都没烧黑,很惭愧只能用粗茶淡饭招待你。
我会闭门在家等你归来,到时候给你看看我写的书。
纳兰青云