宿大贾村僧寮
行过横烟杳霭中,低低茆舍绕蒿蓬。
譍门见客僧如鹿,席地围炉火自红。
隙壁射床千里月,破窗吟纸一川风。
仆夫密劝休安枕,闻道穿窬是主翁。
译文:
我在弥漫如烟、朦胧缥缈的雾气中一路前行,看到低矮的茅草屋周围环绕着蓬蒿。
我上前敲门,出来迎接我的僧人就像受惊的小鹿一样,有些局促。大家随意地坐在地上,围着火炉,炉火自己烧得红彤彤的。
月光透过墙壁的缝隙射在床榻之上,仿佛能让人联想到千里之外的景象;狂风从破旧的窗户吹进来,吹动着纸张,那风声好似一川江水奔腾的声音。
我的仆人悄悄地劝我不要安心睡觉,说听说这屋子的主人就是个小偷呢。