年年至日常为客

年年至日常为客,只此凄凉似古人。 忍傍寒江望京国,难将旅鴈与心亲。 天涯谁解观云物,弟辈遥怜面玉宸。 自料明年犹俗驾,南京不到到西秦。

译文:

每年到了冬至这一天,我总是漂泊在外,像客人一样居无定所,这份凄凉的感觉就跟古代那些漂泊的人没什么两样。 我强忍着内心的哀伤,在寒冷的江边遥望京城,可却难以与那南归的旅雁亲近,因为它们能归乡,而我却只能滞留异地。 在这遥远的天涯海角,又有谁能和我一起欣赏这天空中的云气变化呢?我的弟弟们远在京城,说不定正在朝堂上瞻仰着皇帝的容颜,让人既羡慕又牵挂。 我自己心里也清楚,估计明年还是要像这俗事缠身的车马一样四处奔波。这一趟行程,只怕去不了南京,而是要前往西秦了。
关于作者
宋代晁说之

晁说之(一○五九~一一二九),字以道,一字伯以,济州巨野(今山东巨野)人(《宋史·晁补之传》)。因慕司马光为人,自号景迂生。神宗元丰五年(一○八二)进士。哲宗元祐初,官兖州司法参军,绍圣时为宿州教授,元符中知磁州武安县。徽宗崇宁二年(一一○三),知定州无极县。后入党籍。大观、政和间临明州造船场,起通判鄜州。宣和时知成州,未几致仕。钦宗即位,以著作郎召,除秘书少监、中书舍人,复以议论不合,落职。高宗立,召为侍读,后提举杭州洞霄宫。建炎三年卒,年七十一。有《嵩山文集》(又名《景迂生集》)二十卷。事见《嵩山文集》附录其孙子健所作文集后记,《晁氏世谱节录》,及集中有关诗文。 晁说之诗,以四部丛刊续编影印旧钞本《嵩山文集》(集中“祯”字皆缺,注“今上御名”,当沿宋本之旧)为底本。校以文渊阁《四库全书》本(简称四库本)等。新辑集外诗,附于卷末。

纳兰青云