春晚

春晚何为尚絮袍,强寻乐事慰无聊。 锻声不让雨声急,花影争随幡影高。 莫问糇粮难卒岁,且无甲马在今朝。 书成泥首懒抬榇,定是苍生不我遭。

译文:

暮春时节了,我为何还穿着絮袍呢?只能勉强去寻找些乐事,来慰藉这无聊寂寞的心境。 铁匠打铁的声音丝毫不比那淅淅沥沥的雨声舒缓,花朵的影子仿佛在努力与幡旗的影子比谁更高。 别去问那点干粮能不能熬过这一年,好在如今没有战争的纷扰。 我写成文章后叩头在地,懒得去搬动棺材(表示以死进谏之类的举动),想来一定是天下百姓没有和我相遇(暗指自己的抱负无法施展,得不到百姓的支持和机遇)。
关于作者
宋代晁说之

晁说之(一○五九~一一二九),字以道,一字伯以,济州巨野(今山东巨野)人(《宋史·晁补之传》)。因慕司马光为人,自号景迂生。神宗元丰五年(一○八二)进士。哲宗元祐初,官兖州司法参军,绍圣时为宿州教授,元符中知磁州武安县。徽宗崇宁二年(一一○三),知定州无极县。后入党籍。大观、政和间临明州造船场,起通判鄜州。宣和时知成州,未几致仕。钦宗即位,以著作郎召,除秘书少监、中书舍人,复以议论不合,落职。高宗立,召为侍读,后提举杭州洞霄宫。建炎三年卒,年七十一。有《嵩山文集》(又名《景迂生集》)二十卷。事见《嵩山文集》附录其孙子健所作文集后记,《晁氏世谱节录》,及集中有关诗文。 晁说之诗,以四部丛刊续编影印旧钞本《嵩山文集》(集中“祯”字皆缺,注“今上御名”,当沿宋本之旧)为底本。校以文渊阁《四库全书》本(简称四库本)等。新辑集外诗,附于卷末。

纳兰青云