自乐 其一

避地悠悠处处居,何妨涕泪作欢娱。 碾茶势软春心静,捣药香多病意除。 梦寐未尝忘仗卫,儿童犹不恋江湖。 心期归计嵩箕近,只恐风尘尚畏途。

译文:

我为了躲避战乱,四处漂泊,悠悠然地在各个地方居住,即便满心是痛苦的泪水,又何妨把这当作一种别样的欢娱呢。 我慢慢地碾着茶,茶末在碾子下慢慢铺开,那柔和的态势让我内心如同春日般平静。捣药的时候,草药散发着阵阵香气,仿佛连身上的病痛和心里的烦闷都被这香气驱散了。 即便在睡梦中,我也未曾忘记曾经在朝堂上,有侍卫仪仗相伴的日子。家里的孩子们呀,还不懂得眷恋这四处漂泊的江湖生活。 我心里一直盼望着能早日回到嵩山、箕山附近的家乡,可又担心这一路上风尘未息,到处都还是充满危险、令人畏惧的路途啊。
关于作者
宋代晁说之

晁说之(一○五九~一一二九),字以道,一字伯以,济州巨野(今山东巨野)人(《宋史·晁补之传》)。因慕司马光为人,自号景迂生。神宗元丰五年(一○八二)进士。哲宗元祐初,官兖州司法参军,绍圣时为宿州教授,元符中知磁州武安县。徽宗崇宁二年(一一○三),知定州无极县。后入党籍。大观、政和间临明州造船场,起通判鄜州。宣和时知成州,未几致仕。钦宗即位,以著作郎召,除秘书少监、中书舍人,复以议论不合,落职。高宗立,召为侍读,后提举杭州洞霄宫。建炎三年卒,年七十一。有《嵩山文集》(又名《景迂生集》)二十卷。事见《嵩山文集》附录其孙子健所作文集后记,《晁氏世谱节录》,及集中有关诗文。 晁说之诗,以四部丛刊续编影印旧钞本《嵩山文集》(集中“祯”字皆缺,注“今上御名”,当沿宋本之旧)为底本。校以文渊阁《四库全书》本(简称四库本)等。新辑集外诗,附于卷末。

纳兰青云